Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "das lager heimlich verlassen"

"das lager heimlich verlassen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o verlassen?
heimlich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • heimliche Bewegungen
    furtive (oder | orod stealthy) movements
    heimliche Bewegungen
  • heimliche Blicke
    furtive (oder | orod surreptitious) glances
    heimliche Blicke
  • ein heimliches Lächeln
    a furtive smile
    ein heimliches Lächeln
  • concealed
    heimlich verborgen
    hidden
    heimlich verborgen
    heimlich verborgen
Przykłady
  • heimliche Schätze
    hidden treasure(s)
    heimliche Schätze
  • heimliche Wege
    concealed (oder | orod hidden) paths
    heimliche Wege
  • unofficial
    heimlich nicht offiziell
    heimlich nicht offiziell
Przykłady
  • sie ist der heimliche Chef
    she is the unofficial boss
    sie ist der heimliche Chef
  • underhand
    heimlich intrigant
    heimlich intrigant
Przykłady
  • silent
    heimlich still
    heimlich still
Przykłady
  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    heimlich heimelig
    heimlich heimelig
  • cosy britisches Englisch | British EnglishBr
    heimlich
    auch | alsoa. homey besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    heimlich
    heimlich
heimlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Verlass
[-ˈlas]Maskulinum | masculine m <Verlasses; keinPlural | plural pl> Verlaß <Verlasses; keinPlural | plural pl> alte RechtschreibungAR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
    there is no relying (up)on him, he cannot be relied (oder | orod depended) (up)on
    es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
  • auf ihn ist immer Verlass
    you can always rely (up)on him, he can always be relied on
    auf ihn ist immer Verlass
lager

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lager → zobaczyć „laager
    lager → zobaczyć „laager
lager
[ˈlɑːgə(r)], also | aucha. lager beernoun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

da
[dɑː]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
verlassen
Adjektiv | adjective adj <verlassener; verlassenst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abandoned
    verlassen allein gelassen
    deserted
    verlassen allein gelassen
    forsaken
    verlassen allein gelassen
    verlassen allein gelassen
Przykłady
  • sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
    she felt forsaken by God and man
    sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
  • du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be out of your mind, you must be crazy
    du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • forlorn
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    desolate
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    friendless
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    verlassen alleinund | and u. hilflos
Przykłady
  • er fühlte sich ganz verlassen
    he felt quite forlorn
    er fühlte sich ganz verlassen
  • lonely
    verlassen alleinund | and u. einsam
    verlassen alleinund | and u. einsam
  • lonesome amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verlassen
    verlassen
  • abandoned
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    deserted
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    derelict
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
Przykłady
  • ein verlassenes Auto
    an abandoned car
    ein verlassenes Auto
  • solitary
    verlassen einsam gelegen
    lonely
    verlassen einsam gelegen
    verlassen einsam gelegen
Przykłady
Przykłady
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Przykłady
verlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
Przykłady
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
Przykłady
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
verlassen
Neutrum | neuter n <Verlassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the
    das
    das
Przykłady
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Przykłady
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Przykłady
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Przykłady
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Przykłady
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • das → zobaczyć „es
    das → zobaczyć „es
Lager
[ˈlaːgər]Neutrum | neuter n <Lagers; Lager; Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. Läger>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bed
    Lager zum Schlafen
    Lager zum Schlafen
Przykłady
  • camp
    Lager Ferien-, Gefangenen-, Soldatenlager etc
    Lager Ferien-, Gefangenen-, Soldatenlager etc
Przykłady
  • camp
    Lager Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lager Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • das sozialistische Lager
    the socialist camp
    das sozialistische Lager
  • in das Lager des Feindes (oder | orod in das feindliche, gegnerische Lager) überwechseln
    to go over to the enemy (oder | orod the opposing camp)
    in das Lager des Feindes (oder | orod in das feindliche, gegnerische Lager) überwechseln
  • er steht in unserem [im gegnerischen] Lager
    he is on our [on the enemys] side
    er steht in unserem [im gegnerischen] Lager
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • storehouse, warehouse, stock (oder | orod storage) room
    Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Raum, Gebäude
    Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Raum, Gebäude
  • stock, store, suppliesPlural | plural pl
    Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
Przykłady
  • bed
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
    layer
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
    deposit
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
    seam
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
    stratum
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
    Lager Geologie | geologyGEOL von Kohle etc
  • bearing
    Lager Technik | engineeringTECH Wellenlager
    Lager Technik | engineeringTECH Wellenlager
  • support
    Lager Technik | engineeringTECH Unterlage
    Lager Technik | engineeringTECH Unterlage
Przykłady
  • thallus
    Lager Botanik | botanyBOT
    Lager Botanik | botanyBOT
  • lair
    Lager Jagd | huntingJAGD eines wilden Tieres
    den
    Lager Jagd | huntingJAGD eines wilden Tieres
    Lager Jagd | huntingJAGD eines wilden Tieres
  • form
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hasen
    seat
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hasen
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hasen
  • burrow
    Lager Jagd | huntingJAGD des Kaninchens
    Lager Jagd | huntingJAGD des Kaninchens
  • hold
    Lager Jagd | huntingJAGD des Wildschweins
    Lager Jagd | huntingJAGD des Wildschweins
  • lodge
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hirsches
    keeping
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hirsches
    Lager Jagd | huntingJAGD des Hirsches
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lager Jagd | huntingJAGD
    harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    Lager Jagd | huntingJAGD
    Lager Jagd | huntingJAGD
  • haunt
    Lager Jagd | huntingJAGD des Wolfes
    Lager Jagd | huntingJAGD des Wolfes
Przykłady
  • ein hartes Lager Rechtswesen | legal term, lawJUR als Strafverschärfung österreichische Variante | Austrian usageösterr
    ein hartes Lager Rechtswesen | legal term, lawJUR als Strafverschärfung österreichische Variante | Austrian usageösterr